Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.110 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ‑š]a

Vs. 2′ ]

Vs. 3′ ]x‑ša‑aḫ‑ši

Vs. 4′ ]


Vs. 5′ ]

Vs. 6′ ]

Vs. 7′ ]x‑zi

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]‑ni? x[

Rs. 2′ ]x‑ni‑šum‑m[i?

Rs. 3′ ki]i?‑ša?‑ruwerden:3SG.IMP.MP []

ki]i?‑ša?‑ru
werden
3SG.IMP.MP

Rs. 4′ ] a‑pa‑a‑aš‑pátfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
la‑ba‑a[r‑na‑aš?](Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

a‑pa‑a‑aš‑pátla‑ba‑a[r‑na‑aš?]
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 5′ [ ]‑ta‑aš‑ši LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NINDA‑ša‑anBrot:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brot:{(UNM)}
a‑du‑e[ni]essen:1SG.PRS

LUGAL‑ašNINDA‑ša‑ana‑du‑e[ni]
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brot
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brot
{(UNM)}
essen
1SG.PRS

Rs. 6′ [wa‑a‑ta]r‑še‑taWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJctr, POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJctr, POSS.3SG.ABL=CNJctr, POSS.3SG.INS=CNJctr, POSS.3SG.UNIV.SG=CNJctr} a‑ku‑e‑nitrinken:1SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
KÙ.SI₂₂‑a[š]Gold:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gold:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[wa‑a‑ta]r‑še‑taa‑ku‑e‑nina‑aš‑taGALKÙ.SI₂₂‑a[š]
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJctr, POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJctr, POSS.3SG.ABL=CNJctr, POSS.3SG.INS=CNJctr, POSS.3SG.UNIV.SG=CNJctr}
trinken
1SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Gold
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gold
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 7′ [GEŠT]IN?‑na‑anWein:{FNL(na).ACC.SG.C, FNL(n).GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:ACC.SG.C
pár‑ku‑inrein:ACC.SG.C ak‑ku‑uš‑ke‑e‑wa‑nitrinken:1PL.PRS.IMPF


[GEŠT]IN?‑na‑anpár‑ku‑inak‑ku‑uš‑ke‑e‑wa‑ni
Wein
{FNL(na).ACC.SG.C, FNL(n).GEN.PL.C}
Weinfunktionär
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wein
ACC.SG.C
rein
ACC.SG.C
trinken
1PL.PRS.IMPF

Rs. 8′ [l]a‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ša‑ḫé‑eš‑šar‑šum‑me‑e[t]Befestigung(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.NOM.PL.N, POSS.1PL.ACC.PL.N, POSS.1PL.UNIV.SG};
Befestigung(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

[l]a‑ba‑ar‑na‑ašLUGALURUḪA‑AT‑TIša‑ḫé‑eš‑šar‑šum‑me‑e[t]
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
Befestigung(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.NOM.PL.N, POSS.1PL.ACC.PL.N, POSS.1PL.UNIV.SG}
Befestigung(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

Rs. 9′ []e?‑eš‑tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nu‑za‑pa: CONNn=REFL ut‑ni‑ia‑an‑za(ERG) Leute:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Utniyant:DN.GEN.PL
ḫu‑u‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

[]e?‑eš‑tunu‑za‑paut‑ni‑ia‑an‑zaḫu‑u‑ma‑an‑za
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

CONNn=REFL
(ERG) Leute
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Utniyant
DN.GEN.PL
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.C
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

Rs. 10′ [i]š‑ki‑iš‑me‑etRücken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
(Bauelement):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
bestreichen:2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
bestreichen:2SG.IMP.IMPF={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
bestreichen:3SG.PRS={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
Iškiya:GN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
URUḫa‑at‑tu‑šaḪattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
la‑ga‑anNeigung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
neigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
neigen:2SG.IMP;
nehmen:LUW.2SG.IMP;
lösen:2SG.IMP
ḫar‑d[u?]haben:3SG.IMP;
Nachkomme:STF


[i]š‑ki‑iš‑me‑etan‑daURUḫa‑at‑tu‑šala‑ga‑anḫar‑d[u?]
Rücken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
(Bauelement)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
bestreichen
2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
bestreichen
2SG.IMP.IMPF={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
bestreichen
3SG.PRS={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
Iškiya
GN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Neigung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
neigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
neigen
2SG.IMP
nehmen
LUW.2SG.IMP
lösen
2SG.IMP
haben
3SG.IMP
Nachkomme
STF

Rs. 11′ [l]a‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
i‑〈in〉‑na‑ra‑u‑an‑zastärken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
kräftig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Innarawant:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
stärken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kräftig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nu‑uš‑še‑pa: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn

[l]a‑ba‑ar‑na‑ašLUGAL‑uši‑〈in〉‑na‑ra‑u‑an‑zanu‑uš‑še‑pa
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
stärken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
kräftig
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Innarawant
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
stärken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kräftig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn

Rs. 12′ [u]t‑ni‑ia‑an‑za(ERG) Leute:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Utniyant:DN.GEN.PL
ḫu‑u‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
i‑〈in〉‑na‑ra‑aḫ‑ḫistärken:3SG.PRS


[u]t‑ni‑ia‑an‑zaḫu‑u‑ma‑an‑zaan‑dai‑〈in〉‑na‑ra‑aḫ‑ḫi
(ERG) Leute
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Utniyant
DN.GEN.PL
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.C
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
stärken
3SG.PRS

Rs. 13′ [l]a‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
É‑er‑še‑etHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

[l]a‑ba‑ar‑na‑ašÉ‑er‑še‑et
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Haus
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

Rs. 14′ [t]u‑uš‑ka‑ra‑at‑ta‑ašFreude:{GEN.SG, D/L.PL};
Freude:STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa‑aš‑ša‑aš‑ša‑ašAsche:{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Enkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[t]u‑uš‑ka‑ra‑at‑ta‑ašḫa‑aš‑ša‑aš‑ša‑aš
Freude
{GEN.SG, D/L.PL}
Freude
STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Enkel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Herd
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 15′ []a‑an‑za‑aš‑ša‑aš‑ša‑ašUrenkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ne‑eš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPn, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPn, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPn};
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

[]a‑an‑za‑aš‑ša‑aš‑ša‑ašne‑eš‑ša‑an
Urenkel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPn, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPn, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPn}

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
(sich) drehen
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 16′ [N]A₄pé‑e‑ru‑niStein:D/L.SG ú‑e‑ta‑anbauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(her)bringen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST


[N]A₄pé‑e‑ru‑niú‑e‑ta‑an
Stein
D/L.SG
bauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(her)bringen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. 17′ ap‑pa‑li‑ia‑al‑la‑šaFallensteller:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É[er‑še‑et]Haus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

ap‑pa‑li‑ia‑al‑la‑šaÉ[er‑še‑et]
Fallensteller
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

Rs. 18′ ka‑ra‑it‑tiFlut:D/L.SG pé‑e‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ú‑[e‑ta‑an]bauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(her)bringen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ka‑ra‑it‑tipé‑e‑ra‑anú‑[e‑ta‑an]
Flut
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
bauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(her)bringen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. 19′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
šar‑ta‑ibestreichen:2SG.IMP;
bestreichen:3SG.PRS;
bestreichen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑a[t]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

na‑atpa‑ra‑ašar‑ta‑ina‑a[t]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
bestreichen
2SG.IMP
bestreichen
3SG.PRS
bestreichen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs. 20′ a‑ru‑naMeer:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Meer:{VOC.SG, ALL, STF};
erheben:LUW.2SG.IMP;
Aruna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}
[pé‑e‑da‑i]hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


Rs. bricht ab

a‑ru‑na[pé‑e‑da‑i]
Meer
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Meer
{VOC.SG, ALL, STF}
erheben
LUW.2SG.IMP
Aruna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
hoch
ACC.SG.C
Aruna
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS
0.36764788627625